Doblaje Latinoamericano de Naruto

viernes, 30 de mayo de 2008
Retomando mi lado naruteño, me dispuse a buscar mas y nuevos videoclip´s con respecto al tema, y en esta ocasion encontre lo que les muestro a continuacion, un poco sobre el 2° doblaje que han estado realizando (los siguientes 50 episodios despues de haber doblado los primeros 50):

Isabel Martiñón doblando la voz de Naruto Uzumaki



Victor Ugalde, con la voz de Sasuke Uchiha


Christine Byrd, interpretando a Sakura Haruno



Mas videos ^_^

Pues las voces desde mi perspectiva, no estan del todo mal, se de antemano que hacen su mejor esfuerzo para darnos no solamente la mejor voz para los personajes, sino tambien la mayor traduccion posible del idioma original (obviamente, Japones). Los invito a que no menospreciemos estos esfuerzos que hacen por darnos nuestras series favoritas en un lenguaje entendible y claro para no solo los mexicanos, sino tambien a America Latina.

Hay veces que llegamos a criticar estos doblajes (en especial, los provenientes de España) por como se llega a escuchar o luego tambien, el supuesto de que no es la aproximacion al idioma original, sin embargo siempre he dicho que los doblajes no son malos, solo que deberian de aproximarse a la tematica original de la serie, ya que suelen cambiarla por varios factores que seria mucha explicacion mencionarlos.


Es una suerte que la traduccion y las voces de Mexico, son considerados uno de los mejores doblajes, no solo de america latina,sino del mundo entero. Hasta el proximo blog! ^_^

0 Kuromentarios: